Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Alle oversettelser

Søk
Alle oversettelser - goncin

Søk
Kildespråk
Språket det skal oversettes til

Resultater 2101 - 2120 av ca. 2229
<< Forrige•••• 6 ••• 86 •• 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 ••Neste >>
267
Kildespråk
Italiensk ad un amico che non ho dimenticato e non...
ad un amico che non ho dimenticato e non dimenticherò.
ad un amico che ha le mie stesse passioni e al quale mi sono legata tanto in poco tempo.
ora puoi imparare a conoscere e a cucinare i dolci italiani (e l'italiano!) e diventare il cuoco più bravo del mondo! a patto però che io assaggi uno dei tuoi piatti prelibati!
con affetto
la traduzione può non essere alla lettera.

Oversettelsen er fullført
Spansk para un amigo que no he olvidado y no olvidaré
101
109Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".109
Engelsk Brothers in Arms
There's so many different worlds,
So many different suns.
And we have just one world,
But we live in different ones.
Verses from the song by Dire Straits. For the wiki article on my profile.

Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org
Warning : Any translation done without using the diacritics when necessary will be systematically rejected.

Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.



Oversettelsen er fullført
Fransk Frères d'armes
Italiensk Fratelli armati
Tyrkisk Kollar arasında kardeşler
Gresk Αδέρφοι πολεμιστές
Polsk Bracia broni
Arabisk إخوة في السّلاح
Rumensk sunt atât de multe lumi diferite
Ungarsk Testvérek a háborúban
Tysk Waffenbrüder
Svensk Bröder i hop
Nederlansk Wapenbroeders..
Finsk Aseveljet
Serbisk Braća u ratu
Russisk Братья по оружию
Bulgarsk Братя по оръжие
39
10Kildespråk10
Portugisisk Não há de quê , Sue! conhece a banda Dbsk/Tvxq?
Não há de quê, Sue!

Conhece a banda Dbsk/Tvxq?
又及:

请问-------conheçe----是什么意思?

谢谢!

Oversettelsen er fullført
Engelsk that's nothing at all Sue!
Kinesisk med forenklet 苏,别客气!
364
Kildespråk
Engelsk Sheets Of Egyptian Cotton
Ships crossing like ghosts
In the night
Names are remembered
Faces in sight
Take what we can and
Need to survive

Was exchanging kisses
And you
Leave me scarred
And confused

I'll wait and see
What unfolds
Don't have what I need
Girl now I love you so

Na na na na na na na na
Sheets of Egyptian cotton
Na na na na na na na na
Sheets of Egyptian cotton
Na na na na na na na na
Sheets of Egyptian cotton

Oversettelsen er fullført
Brasilsk portugisisk Lençóis de Algodão Egípcio
203
Kildespråk
Spansk El Alma que vuela libre, con sus grandes alas, y...
El Alma que vuela libre, con sus grandes alas, y sin mirar atrás.
El Ser que hay en mi, saluda al Ser que hay en ti.
Paz, Amor y Alegría en las vidas de todo el mundo.
Hoy es el primer día del resto de tu vida. ¿Qué piensas hacer con él?
Gracias.

Oversettelsen er fullført
Esperanto La liberfluganta Animo, kun ĝiaj grandaj flugiloj...
17
10Kildespråk10
Portugisisk ainda nao te esqueci
ainda nao te esqueci
expression reçu dans un courriel ;
j'ai trouvé sur Internet la traduction d'autres expressions, mais pas celle-ci
merci

Oversettelsen er fullført
Fransk Je ne t'ai pas encore oublié
Engelsk I haven't forgotten you yet
Tyrkisk Henüz seni unutmadım
16
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Fransk gaz à effet de serre
gaz à effet de serre

Oversettelsen er fullført
Engelsk greenhouse gas
135
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Dansk Højt på en Gren en Krage
Højt på en Gren en Krage
Sim sa la dim bam ba sa la du sa la dim...

Der kom en heslig jæger

Der kom en heslig jæger hen

Han sköd den stakels Krage ned
canção popular dinamarquesa

Oversettelsen er fullført
Engelsk High on a bough a crow
Portugisisk No alto de um galho uma gralha
32
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Latin VIDETE, SI EST DOLOR SICUT DOLOR MEUS
VIDETE, SI EST DOLOR SICUT DOLOR MEUS

Oversettelsen er fullført
Fransk VOYEZ, S'IL Y A QUELQUE DOULEUR SEMBLABLE...
11
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Latin Ridere licet.
Ridere licet.
eski bi edebi eserden alınma bi cümle. muhtemelen ovidin metamorfozlar isimli eseri

Oversettelsen er fullført
Engelsk It's funny.
Tyrkisk komik
17
Kildespråk
Engelsk To eat or to be eaten
To eat or to be eaten
Need to get this text translated perferctly since its for my tattoo :P thanks!

Oversettelsen er fullført
Latin Aut esse aut edi
Gresk Να τρώει κανείς ή να τρώγεται
30
Kildespråk
Brasilsk portugisisk A imaculada garota do vestido branco.
A imaculada garota do vestido branco.

Oversettelsen er fullført
Latin Immaculata puella in candida tunica
843
14Kildespråk14
Brasilsk portugisisk Resumo de monografia na área de Direito
As lacunas do Direito, quer se restrinjam à lei, quer afetem todo o sistema jurídico, são de comprovada existência e sua integração é necessária uma vez que o magistrado não pode se abster de julgar alegando não haver uma norma adequada ao caso. Por esta razão, o legislador estabeleceu, no artigo 4º da Lei de Introdução ao Código Civil – LICC a analogia, os costumes e os princípios gerais de direito como meios supletivos da lacunas. Adicionalmente, no artigo 5º do mesmo diploma, há um apelo à busca do bem comum pelo recurso à função social da lei. O presente trabalho, fundando-se neste último preceito, defende a eqüidade como instrumento de integração das lacunas, embora não haja na lei menção expressa a ela, e contrapõe-se à rígida hierarquia das fontes de direito tradicionalmente utilizadas para o aventado fim. Para tanto, vale-se de um estudo histórico do conceito e da própria questão das lacunas e persegue uma superação dialética capaz de fornecer ao juiz diretrizes concretas de aplicação da justiça ao caso singular.
Trata-se do resumo (abstract) de uma monografia jurídica. Embora os termos jurídicos muitas vezes não se equivalham no português e no inglês, penso que seja possível uma tradução ao menos aproximada.

Oversettelsen er fullført
Fransk Résumé de la monographie en matière de droit.
Engelsk Judicial gaps
31
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Latin Orbis ludovigus rex plures non capit.
Orbis ludovigus rex plures non capit.
Ce texte à été retrouvé sur un objet ancien.Pour vérifier son anciennetée j'aimerais traduire les excription marquées dessus en Latin(il parle du roi...).Merci au traducteur!

Oversettelsen er fullført
Fransk Il ne peut exister plusieurs rois Louis au monde
<< Forrige•••• 6 ••• 86 •• 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 ••Neste >>